無憂書城
返回 無憂書城目錄
無憂書城 > 詩詞 > 詩經 > 詩經《風》 > 國風·鄭風 羔裘

國風·鄭風 羔裘

所屬書籍: 詩經《風》

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。

羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。

注釋
  羔裘:羔羊皮襖。

  濡:音如,濕,潤澤。

  洵:音詢,誠然,的確。

  不渝:不變。

  豹飾:用豹皮作為皮襖袖口的裝飾。

  孔武:很威武。

  邦:邦國。

  司直:負責正人過失的官吏

  晏:鮮艷。

  三英:皮襖上裝飾。

  彥:俊美傑出的才德之人。

賞析
  《羔裘》藉助衣著皮袍的描寫,表現人的品質德行,讚美了一位正直勇敢,寧死不屈,不渝操守的官員。雖是直賦其事,但衣著的描寫,不僅增加了形象性,而從光澤、裝飾、色彩的刻划上,也就豐富了人的想像,增加了象徵的含義。

無憂書城 > 詩詞 > 詩經 > 詩經《風》 > 國風·鄭風 羔裘

發表評論

看過此書的人還喜歡

1人生若只如初見(安意如) 2倉央嘉措詩集 3詩經《雅》 4詩經《頌》 5詩經 查看圖書全部分類