無憂書城
返回 無憂書城目錄
無憂書城 > 玄幻奇幻 > 黑暗塔(The Dark Tower) > 黑暗塔7:黑暗塔 > 第五部 附錄 「去黑暗塔的羅蘭少爺來了」

第五部 附錄 「去黑暗塔的羅蘭少爺來了」

所屬書籍: 黑暗塔7:黑暗塔

    by羅伯特·布朗寧

    1

    起初,我以為他在撒謊,字字句句都是,

    那個白髮斑斑的瘸腿老人,用惡毒的眼

    斜睨其謊言

    在我身上的成果,嘴角難抑

    竊喜的笑,皺縮的笑紋印刻

    在他的唇邊,樂於收納又一個犧牲者。

    2

    手持拐杖,他還需置備什麼呢?

    謊言四伏,已待誘捕

    會遇見留居此地的他、再問問路的

    所有旅人?我猜那骷髏般的笑

    會戛然而止,拐杖又能為我寫下怎樣的墓志銘

    只因我在這塵積的坦途上荒度了歡娛時光。

    3

    若聽他忠告,我該避開

    那片不祥的惡土,眾所皆知,

    黑暗塔隱身那處。雖默許,

    我依舊轉向他所指的方向,既無傲,

    也無重燃的希望之光,在傳說中的終點,

    其確鑿,如同改向它途必會歡喜連現。

    4

    我終生周世徘徊,

    跋涉千尋熬千歲月,我的希望

    幻化鬼魅,無從把握

    尋到終點才能有喧囂歡呼,

    如今我忍不住責難心聲所向

    的早春大地,因為在那裡,將找到失敗。

    5

    當病者瀕臨死亡

    儼然已死,哀念生之初、死之末

    傷淚縱橫,一一辭別友人,

    聽聞有聲令眾人離去,任由一口氣

    更敞快呼盡,(「一切既已終結」,他說

    「沒有憂情能挽回這氣息隕落。」)

    6

    當旁人商討:別人的墳墓旁

    是否還有足夠餘地留給此人,還要等

    一個好天,適宜搬走屍身,

    且惦念著緞帶、絲巾和木杖。

    這人全都聽見了,惟獨渴望

    他不要令如此柔情愛意蒙羞,而活下去。

    7

    由是,為此使命我已忍辱負重良久,

    時常聽聞預言中的失敗,甚而被記載

    屢次見於智者書簡,

    尋覓黑暗塔的武士步步艱辛

    ——似乎也步步落空,

    疑惑盡在當今——我是否該當其任?

    8

    因而,絕望的死寂中我背向

    他那可恨的跛子,走出他門前的坦途

    向他指點的方向而去。一整天

    沉悶得無以復加,黃昏

    即將退讓於黑暗,卻以冷峻的眼

    斜睨曠野捕獲了我這漂泊迷失的獵物。

    9

    且記!一旦邁出寥寥數步,

    我瞭然於心,使是將自己託付給曠野,

    那就要停下,向安逸坦途最後回望一眼

    因那已然離我遠去;灰色荒原將我圍繞:

    別無其他,只見蒼莽伸向地平線。

    我會走下去,再無他事可行。

    10

    於是我走。我想我從未見過

    如此荒僻的不毛之地;什麼都活不了:

    花朵活不了,殊不知雪松林也想活!

    但麥仙翁和雲杉遵循命數

    或許能無畏紮根,

    你會想到:一叢芒刺就能算此處的寶藏。

    11

    不!以詭異的姿態

    貧瘠,懨怠和苦相,便是這片土地的命運。「看,

    要不就閉上你的眼。」大自然暴怒喝令,

    「毫無用處:此情此景,我亦沒有對策:

    最後審判的烈火必將治癒此地

    煅燒其土,釋放我的囚徒。」

    12

    若有粗糙的薊梗伸出

    高過它的同伴,薊頭就被割下;梗草

    也會嫉妒。粗利黝黑的短葉尖

    為何有那些漏洞裂縫,累累傷痕彷彿阻止

    所有青翠的希望?殘忍的猛獸必須

    走過走出他們的生命,帶著殘忍的意志。

    13

    至於草,都長得稀疏

    如麻風病人的頭髮;乾裂鋒利的葉緣扎入其下的泥

    猶似浸了鮮血揉成的土。

    一匹僵硬的盲馬,骨頭根根畢現,

    自從到了那裡呆立已久,已被麻痹;

    從魔鬼的馬群中遭驅逐出,不再效力!

    14

    活著?我只知它該是死了很久,

    挺著荒涼貧瘠的紅脖子,扯著老皮褶子,

    也緊閉著蓋在稀落鬃毛下的雙眼;

    罕見這等妖形怪狀之物帶著這樣的悲哀;

    我從未見過一個畜生使我如此憎恨;

    它定是千惡萬邪,才活該這等凄慘痛楚。

    15

    我閉上眼睛,將它們鐫刻人心,

    如同武士戰鬥前要一杯酒,

    我只求抿一口往昔快樂的時光,

    在我兢兢業業履行使命之前,

    先要思考,再去搏鬥,那是鬥士的藝術:

    舊時光的滋味能令一切坦蕩蕩。

    16

    哦不!別讓我幻見庫斯伯特

    美好的金色鬈髮,漲紅的臉龐,

    親愛的朋友,依然能感到他

    手挽手扶助我安穩前進,

    如同往昔那般動作。唉,一夜的恥辱!

    心火再燃,又任其涼透。

    17

    基列山啊,尊榮之魂,

    他挺立山峰,如十年前的初征般坦蕩,

    正直之士有何不敢

    為善——無奈物是人非——呸!難道劊子手的雙手

    會將獎狀釘上他的胸膛?他的緞帶勳章

    讀一讀吧。可憐的叛國者,都朝他吐唾沫、惡咒他吧!

    18

    眼前凄荒,也好過那般舊時光:

    真不如再折回這愈加黑暗的前途!

    沒有聲音,視野所及無有可觀。

    夜會派來一隻梟、或蝙蝠嗎?

    我問道:這純粹的凄荒中,

    什麼東西什麼時候會來攫扣我的迷思,引入新徑,

    勿讓我沉淪往事?

    19

    忽有小溪橫過前路

    如毒蛇盤鎖般出人意料。

    沒有緩流潺潺應和陰沉天地;

    泡沫泛浮間,這或許就是

    魔王撒旦洗濯炙熱足蹄之池

    ——瞧那漆黑漩渦中,邪烈怒火噴濺碎沫。

    20

    如此微小,竟至如此怨毒!沿著水流,

    醜陋低劣的榿木屈身跪伏;

    浸濕的柳枝垂頭栽下,無不啞口沉默

    絕望之極,好一群自取滅亡的活物:

    虐待它們的河流,

    無論究竟是何物,疾疾流逝,點滴不息。

    21

    徒涉淺灘——聖者在上,我多麼害怕

    置足於死者的臉頰,

    每一步,抑或每次瞅准空洞

    擲下長槍,竟纏入他的頭髮或須髯!

    我刺準的或許只是水耗子,

    可是,唉!聽來多像嬰孩的聳人哭號。

    22

    踏上對岸時,我是多高興啊。

    期待抵達更好的國度。又徒然落空!

    奮爭者是誰?發動了哪場戰亂?

    是誰的凶暴踐踏,能讓濕土

    濺潑如此?毒池中的蟾蜍

    或是熾紅鐵籠中的野貓——

    23

    爭戰必是在那陷落的盆地谷中,

    平原遼闊無邊,為何選擇在這裡將他們圍剿?

    沒有足跡指向那可怖的囚籠,

    也沒有足跡走出來。瘋狂的陰謀對

    他們的頭腦奏效了,毫無疑問,像土耳其人的船奴

    消遣用的斗獸,像基督徒扼殺猶太人。

    24

    不止如此——一浪①之外——啊,那兒!

    那機車有何駭人之用,那車輪,

    或者不是輪,而是碾壓台——用來折磨

    人的肉身如一匹絲綢,被卷壓抻裂?

    毫無知覺彌留在恍如托非特人祭台特有的氣味中,

    抑或是在延怠,磨銳它鏽蝕的鋼齒。

    『註:浪,又稱弗隆(furlong),測量距離的單位,等於1/8英里』

    25

    又走過一片殘根斷樁,昔日的樹林,

    其後似乎是一片沼澤,如今只剩依稀裂土

    死氣沉沉;(愚人如此尋覓歡樂,

    有所得,再盡毀之,隨他的心情

    起落而終至離去!)一路得①間——

    泥沼,黏土,碎石和沙粒,十足赤貧的黑色荒蕪。

    『註:路得,長度單位等於5.5—8碼,地積單位等於0.25英畝』

    26

    污斑正在潰爛,色變肆意而猙獰,

    瘠土間曾生出苔蘚、或冒出熱泉

    如今斑駁如大地補綴

    顫顫橡樹幾株,巨大裂縫在身

    猶如扭曲口唇撕裂邊角

    張口結舌面對死亡,畏縮時已然死去。

    27

    長途漫漫,不知其所終!

    遠方一無所有,只待黑夜,

    足跡孤零,無奈再指前行!想到這裡,

    一頭巨大黑鳥,亞玻倫①的密友啊,

    滑翔而過,寬展龍翼

    吹走我的帽子——恐怕恰是我要尋覓的嚮導。

    『註:亞玻倫,惡魔,《聖經》中的人物,無底坑的使者』

    28

    舉目四顧,恍然發現我身形增高

    縱有薄暮依稀,無邊荒原讓位於

    群山環繞,卻無法用美辭稱頌

    儘是醜陋的高峰、粗鄙的土堆潛入視野

    怎會令我驚詫如此——你呀,給我答案!

    如何領悟,是再清楚不過的問題。

    29

    半悟半茫間,我似乎認出些許詭秘

    在我所遇的不幸之中,上帝才知何時——

    或許是在噩夢裡。在此終結,並

    繼續推進。就在放棄的

    當口,再一次,響起咬合的咔嗒聲

    恰似陷阱合攏時的響動——

    你已身在暗穴中。

    30

    它驟然乍現,讓我火燒火燎,

    就是此地!右邊挺立兩座山,

    如兩頭公牛惡鬥,角角纏扣,吃力伏蹲;

    左邊還有一山,光禿禿的……

    笨蛋,年老昏聵啊,此時竟渾渾噩噩,

    終了一生苦心熬煉,豈不只為此情此景!

    31

    正中央,除了塔,還能有什麼?

    蹲伏大地的圓塔,盲黑如愚人的心,

    棕色磚石壘砌,舉世無雙。

    只當船骨狠狠撞上

    看不見的暗礁時,風暴中精靈

    才會嗤嘲狂笑指向船上人。

    32

    沒看見嗎?或許因為暗夜?——為何

    白晝重返?在留下垂死夕陽透過縫隙

    燃盡餘暉之前:

    山峰連綿,如追獵中的巨人,躺倒,

    手托著腮,望著海灣游嬉,

    「刺吧!了結那生物——用盡全力!」

    33

    沒聽見嗎?聲音已無處不在!如響鈴

    鐘聲遞強。傳到我耳里的名字

    所有那些迷失的探險者們,我的同族——

    如此強壯、如此大膽,

    如此幸運的人啊,又為何個個蒼老

    迷失,迷失!喪鐘瞬間敲響數年悲哀。

    34

    他們站在那裡,沿著山坡排開,相逢

    目睹彌留的我,為這幅生之畫卷

    添多一頁吧!在火舌中的紙面

    我看到了他們也都認得他們。但

    無畏的話語脫口而出,

    喊道。「去黑暗塔的羅蘭少爺來了。」

無憂書城 > 玄幻奇幻 > 黑暗塔(The Dark Tower) > 黑暗塔7:黑暗塔 > 第五部 附錄 「去黑暗塔的羅蘭少爺來了」

發表評論

看過此書的人還喜歡

1落花時節又逢君作者:蜀客 2太古神王作者:凈無痕 3靈域作者:逆蒼天 4鏡龍戰作者:滄月 5妖神記作者:發飆的蝸牛 查看圖書全部分類