無憂書城
返回 無憂書城目錄
無憂書城 > 外國文學 > 失蹤的孩子 > 壯年 失蹤的孩子 第104章

壯年 失蹤的孩子 第104章

所屬書籍: 失蹤的孩子

但這個本質上很平和的結果,卻讓莉拉非常失落,她沒有掩飾自己的失望,也沒有說出來。她假裝什麼事兒也沒發生,照常過自己的日子:她會上樓來找我,把蒂娜託付給我,然後把自己關在辦公室里工作。有時候她也會在床上躺一整天,說她腦子要爆炸了,會昏睡一整天。

我很留心,沒有提醒她是她決定發表我們寫的這篇文章。我沒跟她說:「我已經告訴你了,索拉拉兄弟會毫髮無損的,出版社的人已經跟我說了,你現在難受有什麼用。」但她還是一臉懊悔,覺得自己作了錯誤的判斷。那幾個星期,她一直覺得很屈辱,因為她高估了一種力量——文字、寫作還有書籍,這種力量在現在的權利等級里,真的算不上什麼。我想,她一直看起來那麼清醒,那麼成熟,現在她終於放下她的童年了。

她不再幫助我了,她越來越頻繁地把她女兒交給我來管,有幾次還讓我管著詹納羅,他不能出去,只能在我屋裡轉來轉去。從另一個方面來說,我的生活越來越忙碌了,我自己都不知怎麼辦才好。有一天早上,我去找她,讓她幫著看管幾個女兒。她很厭煩地說:「你把我母親叫來,讓她幫你。」對我來說,這是新鮮事兒,我很尷尬地走了,聽從了她的建議。就這樣,農齊亞來到了我家裡,她已經老了很多,有些不自在,但對我的話很服從,還是像在伊斯基亞的那個時期一樣,勤快地照顧著家裡。

我的兩個大女兒對她很無禮,尤其是黛黛,她正在青春期,對人一點兒情面也不留。她臉上的皮膚變得紅腫,整個臉都變形了,她一天天變得和之前不一樣了,她覺得自己很醜,脾氣變得很壞。我們會產生這樣的口角:

「為什麼我們要和這個老太婆在一起呢?她做飯太噁心了,應該你來做飯。」

「別說了。」

「她沒有牙,她說話時會吐口水,你看到了嗎?」

「夠了,我一個字都不想聽了。」

「我們住的這個地方已經夠破了,現在我們還讓她待在家裡?你不在的時候,我不想讓她住在家裡。」

「黛黛,我說了,閉嘴!」

艾爾莎更不省事兒,她有自己的方式。她滿臉嚴肅,用一種看似支持我,但實際很陰險的語氣說:

「媽媽,我喜歡她,你找她來,真是太好了,她身上屍體的味道真好聞。」

「我要給你一耳光,她會聽到你的話,你知道嗎?」

唯一對莉拉的母親產生依賴的人是伊瑪:她是蒂娜的附庸,什麼事情都要學她,甚至也包括她的情感。農齊亞來打掃衛生時,她們倆一直都圍在她身邊,叫她外婆。但這個外婆有些粗暴,尤其是在伊瑪跟前。她會撫摸自己真正的外孫女,她在默默勞動時,那個假外孫女想尋求她的關注,有時候孩子嘰嘰咕咕,非常可愛,會讓她心軟下來。我發現她也有自己的心事。在第一個星期的服務結束之後,她垂著眼睛,對我說:「萊農,你給我多少錢,我們還沒有說呢。」我有些難過,我愚蠢地以為她來工作是因為她女兒讓她來的,假如我知道要給錢,我會選一個年輕的、我女兒喜歡的人,會讓她做所有我需要她做的事情。但我忍住了,我們談了錢,定好報酬,這時候農齊亞才變得開朗起來。在我們談定之後,她覺得自己需要解釋一下,她說:「我丈夫生病了,不再工作了,莉拉瘋了,她把里諾開除了,我們現在一分錢也沒有了。」我說我明白,讓她對伊瑪好一點。她答應了,從那時候開始,雖然她什麼事兒都向著蒂娜,但她對我女兒好一點了。

但莉拉的態度一直都沒變。雖然這工作還是她女兒幫她找的,農齊亞無論來去都不會想著去她女兒家裡看看。她們在樓道里遇到時,連招呼都不打,農齊亞已經失去了她以往的慎重和可靠,但不得不說,莉拉也越來越古怪,眼看著她脾氣越來越糟糕。

無憂書城 > 外國文學 > 失蹤的孩子 > 壯年 失蹤的孩子 第104章

發表評論

看過此書的人還喜歡

1殺死一隻知更鳥作者:哈珀·李 2瓦爾登湖作者:亨利·戴維·梭羅 3離開的,留下的作者:埃萊娜·費蘭特 4斯巴達克斯 5局外人作者:[法] 阿爾貝·加繆 查看圖書全部分類