無憂書城
返回 無憂書城目錄

第26章

所屬書籍: 小王子

在那口井的旁邊,有一堵廢棄的老石牆。第二天晚上,忙完工作,我又回來。我遠遠地看到,我的小王子坐在石牆上,雙腿懸在空中。我聽見他在說話:

「你不記得了?」他說,「這個地點不完全對!」

有一個聲音在回應他,因為他反駁說:

「是啦!是啦!日子是對的,但地點不是這裡……」

我繼續往石牆走去。我沒看到任何人,也沒聽見任何人。然而,小王子又回應說:

「……當然,你會看到我在沙上的腳印。你就在那裡等我吧。晚上我會去那裡。」

離牆只有二十米,但我什麼也沒看到。

沉默了一會兒,小王子又說:

「你有好的毒液嗎?你確定不會讓我太難受吧?」

我停下腳步,心頭一緊,但我仍然沒明白。

小王子
現在,你去吧,我要下來了!

我垂下眼,往牆腳一看,嚇了一跳!一條黃蛇,正昂首立在小王子面前!這種蛇的毒液,三十秒就能致人死命。我開始往前跑,同時摸口袋,想把手槍掏出來。不過,聽見我的聲音,那條蛇輕輕地沒入沙里,像一道落下的水柱,它不慌不忙,鑽進石頭的縫隙,發出輕微的金屬聲。

跑到牆邊,我趕緊把我的小人兒接到懷裡,他的臉蒼白得像雪。

「這是怎麼回事?你在跟蛇說話!」

我鬆開他一直戴著的金黃色圍巾。我用水沾濕他的太陽穴,讓他喝了點水。現在,我不敢再問他任何問題了。他臉色凝重,望著我,雙臂摟著我的脖子。我感覺他的心跳就像被槍擊中瀕臨死亡的小鳥。他對我說:

「我很高興,你找出了引擎的毛病,你快可以回家了……」

「你怎麼知道!」

我正想告訴他,在幾乎絕望的情況下,我終於修好了飛機。

他沒有回答我的問題。他接著說:

「我也一樣,今天我要回家了……」

然後,他傷感地說:

「那要遠得多……也難得多……」

我感到非同尋常的事情正在發生。我像抱嬰兒那樣把他緊緊抱在懷裡,他好像筆直地墜向一個無底的深淵,我根本挽留不住……

他目光嚴肅,迷失在很遠的地方。

「我有你畫的綿羊。我有裝綿羊的箱子。我還有嘴套……」

他的微笑充滿憂傷。

我等了很久。我感覺他的身子正慢慢暖和過來。

「小人兒,你受到驚嚇了……」

他當然受到了驚嚇!他卻輕輕地笑了。

「今天晚上,我會更害怕……」

那種無法挽回的感覺,讓我再次感到全身發冷。我明白,我無法忍受這個念頭:再也聽不見他的笑聲。對我,他的笑聲就像沙漠中的甘泉。

「親愛的小人兒,我還想再聽到你的笑聲……」

但是,他對我說:

「今晚,就要滿一年了。我的星球會出現在我去年降落的那個地點的上空……」

「親愛的小人兒,告訴我,這只是一場噩夢,關於那條蛇,關於約會,還有星球……」

他沒有回答我的問題,只是說:

「重要的東西是看不見的……」

「當然……」

「就像花一樣。如果你喜歡某個星球上的一朵花,夜間仰望天空,你就會覺得很美。所有星球都開滿了花。」

「當然……」

「水也一樣。因為滑輪和繩子的聲音,你給我喝的水,就像音樂一樣……你還記得嗎,真好喝。」

「當然……」

「夜裡,你會看那些星星。我的那顆太小了,我沒法指給你看它在哪裡。這樣更好。對你來說,我的星球是許多星星中的一顆。那麼,你會喜歡看所有的星星……它們會成為你的朋友。現在,我要送給你一個禮物……」

他又笑了。

「啊,親愛的小人兒,親愛的小人兒,我喜歡聽你的笑聲!」

「那就是我要送給你的禮物……像那些水一樣……」

「你的意思是?」

「人們擁有各不相同的星星。對旅行的人,星星是嚮導。對其他人,星星只是小光點。對學者,星星是研究課題。對我遇到的那位商人,星星是金子。可是,這些星星都沉默。你將擁有別人沒有的星星……」

「你的意思是?」

「你晚上仰望天空時,因為我住在其中的一顆星星上,因為我會在其中的一顆星星上笑,你會覺得所有的星星都在笑。你將擁有會笑的星星!」

他又笑了。

「等你不再痛苦的時候(痛苦總會過去的),你會為認識我感到高興。你永遠都是我的朋友。你會很想和我在一起笑。有時,只是為了好玩,你會打開窗子……你的朋友會驚訝地看到你望著天空在笑。你會告訴他們:是啊,那些星星總是讓我笑!他們會以為你瘋了。這樣我就整到你了……」

然後,他又笑了。

「這就像我給你的不是一大堆星星,而是一大堆會笑的小鈴鐺……」

笑著笑著,他忽然嚴肅起來。

「今晚……你知道……不要來。」

「我不想離開你。」

「我的樣子會很痛苦……有點像要死掉的樣子。就這樣。不要來看我那個樣子,沒必要……」

「我不會離開你。」

他還是擔心。

「我告訴你這個……也是因為那條蛇。千萬別讓它咬到你……蛇都挺壞的。它隨意咬人……」

「我不會離開你。」

不過,他似乎又放下心來。

「對了,它們咬第二口的時候就沒有毒液了……」

他有點泄氣。但他還在安慰我。

「你知道,那樣挺好的。我也會抬頭看星星。每一顆星星都會有一口井和一個生鏽的滑輪。每一顆星星都會倒水給我喝……」

我仍然沉默。

「那得有多好玩!你將會有五億個小鈴鐺,而我將會有五億口甘泉……」

然後,他不說話了,因為他哭了……

「就是這裡。讓我自個兒跨過去吧。」

他坐了下來,因為他害怕。他又說:

小王子
這時,他卻坐下,因為他害怕

「你知道……我的花……我對她有責任的!她是那麼脆弱!她還那麼天真。她只有四根沒用的刺,來抵抗這個世界……」

我也坐了下來,因為我站不住了。他說:

「好了……就這樣吧……」

猶豫了一下,然後他站起來。他向前走了一步。我卻動彈不了。

小王子
他沒有叫喊一聲,只是像一棵樹似的輕輕倒下,一點響聲也沒有……

一道黃色閃光出現在他的腳踝旁邊。他一動不動,停了片刻。他沒有喊。他緩緩地倒下,就像一棵樹倒下。甚至沒有一絲聲音,因為是在沙地上。

回目錄:《小王子》

發表評論

4 條評論 發表在" 第26章 "上

4 條評論 發表在" 第26章 "上

看過此書的人還喜歡

1小王子作者:安東尼·德·聖-埃克蘇佩里 2哈利波特作者:J.K.羅琳 3湯姆·索亞歷險記作者:馬克·吐溫 查看圖書全部分類