无忧书城
返回 无忧书城目录
无忧书城 > 诗词 > 诗经 > 诗经《风》 > 国风·魏风 汾沮洳

国风·魏风 汾沮洳

所属书籍: 诗经《风》

  彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。

  彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。

  彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。

注释
  汾:汾水。发源于山西管涔山,至河津县西南流入黄河。

  沮洳:音句入,水边低湿的地方。

  莫:音木。羊蹄菜,古人解释:茎大如竹筷,赤节,一节一叶,可以为羹,也可以生食。

  无度:无法度量。 度:尺子,这里名词作动词。

  英:花。这里同“玉”,为了音节和谐而改为英。

  公路:管王公宾祀之车驾的官吏

  公行:管王公兵车的官吏

  藚:音序,泽泻草

  公族:管王公宗族之事的官吏

赏析
  《汾沮洳》以农家女子口吻赞美一位在汾水河采摘羊蹄菜的男子,美如花、如玉,又以公室贵族官员作对比和陪衬,表现了一种不寻常的眼光和价值观念。

无忧书城 > 诗词 > 诗经 > 诗经《风》 > 国风·魏风 汾沮洳

发表评论

看过此书的人还喜欢

1诗经《颂》 2诗经 3仓央嘉措诗集 4人生若只如初见(安意如) 5诗经《雅》 查看图书全部分类